Thursday, December 23, 2010

O-sechi and O-zoni Japanese New Year's Cuisine

Of all the annual holidays in Japan, the New Year (o-shogatsu) is often spoken of as the "most Japanese" of celebrations. With a history reaching back a thousand years, the traditional New Year's celebration is sprinkled with symbolism, and that symbolism is particularly evident in typical New Year's food.

It’s traditional custom for Japanese people to eat O-sechi (traditional food for the New Year) and O-zoni (rice cake and fish based soup) during New Year’s, just as Western people enjoy eating turkey and pumpkin pie on Thanksgiving day.


"Osechi ryori" is what most people in Japan eat at the beginning of the new year. Regardless of how many times you splurge at Nobu, osechi isn't something you'll ever find on a Japanese menu. Its time and place are the first few days in January, in the Japanese home.

Osechi ryori was originally a way for housewives (and their families) to survive the first several days of the New Year, when stores throughout Japan were closed. The foods that make up osechi can be prepared in advance and then sit out in a cool area for a few days without spoiling. Most often everything is placed in compartmentalized lacquer boxes that are stacked in layers.


SECHI originally means celebration. It is a celebration of the new year, and one of the five times a feast is mythically served to the gods.

Many different kinds of dishes (10-30 kinds) are packed in boxes called JUBAKO. The shape, pronunciation, and colour of each ingredient represent good luck, happiness and longevity.
Ingredients of O-sechi »

In the old days, the difference between festive days and normal days were quite distinct. MOCHI (rice cake) was a food eaten only for celebrations, as was O-ZONI (rice cake and soup), one of the most important foods in Japan.

ozoni japanese soup
Mochi was a food mythically prepared for the gods, and communities often included it in soup. Thus, ozoni was created and each region makes it differently. Whether made with meat or fish based broth, and sweet or savoury, ozoni means good luck. The shape of mochi can be square or round. A round shape portrays a precious mirror from ancient times that has no sharp corners. Everything goes smooth like the rounded lines. If the mochi is square, enemies or bad luck can be beaten with its sharp corners. The former shape is common in Kansai (a region in the south central part of Japan), originating in Kyoto, the old capital of Japan. Usually, the soup is made with white miso.The latter shape is popular in the northern part of Japan, in the Kanto area. This is where the culture of the samurai warrior originated. The picture shows the Kanto area style of ozoni with clear soup.


credit:
http://www.japanesefood101.com/index.php/festive-food-for-the-new-year/happy-japanese-new-year/
http://www.bento.com/fexp-osechi.html

......................................................................................................................................................

Monday, November 29, 2010

Ingredients of O-sechi

O-sechi (traditional food for the New Year), Many different kinds of dishes (10-30 kinds) are packed in boxes called JUBAKO. The shape, pronunciation, and colour of each ingredient represent good luck, happiness and longevity.

Here are some examples of them:

KAZUNOKO (herring roe) represents fertility because of the abundance of roe in each piece of kazunoko.

KUROMAME are black (kuro) beans (mame), and ‘mame’ means to be healthy and have the ability to work hard.

TATSUKURI (small sardine) The ‘ta’ of tatsukuri means rice paddy field, while ‘tsukuri’ is fish that is used to fertilise the rice field. Further, the grammatical base form of ‘tsukuri’ is ‘tsukuru’, which means to make. As rice is so important to the Japanese diet, its abundance results in health and prosperity. Tatsukuri is also known as GOMAME, and when written in Chinese characters, it means rice harvests of fifty thousand years.

traditional japanese new year foodtraditional japanese new year food osechi

KO-HAKU-KAMABOKO (red or pink and white fish cake) represents the sucessfulness of the rising sun.

KO-HAKU-NAMASU (sweet and tart vinegared red or orange carrot and white daikon radish) the white of the daikon represents purity and the red of the carrot shows the activeness of the sun. The combination of red and white shows happiness.

KURI-KINTON (chest nut and sweet potato paste) In Chinese characters, the kin means gold and ton means group. Therefore, this means group of gold for prosperity.

TATAKI-SU-GOBOU (vinegared patted burdock)Hoping that one’s home will be like the widely spread and firm root of the burdok (gobou). Pounding and breaking (tataite hiraku) the burdock is related to the ancient saying “Knock and the way will be opened, or open the way and get good luck.”

KIKUKA-KABU (chrysanthemum shaped vinegared turnip) KIKU (chrysanthemum) is the symbol of the Japaense emperor, and is used for happy occasions.

RENKON (lotus root) has holes in it, through which we can see ahead to the new year.

SATOIMO or YATSU-GASHIRA (taro) gashira or kashira means a head, and an important person.

KOUBAININJIN (plum flower shaped carrot) All the plum flowers have fruits, and this wishes one to have many babies.

TAKENOKO (bamboo shoot) represents growing quickly like a bamboo shoot.

BURI-TERIYAKI (yellow tail, prepared teriyaki style) Yellow tail has different names in Japanese according to its size and age. This is similar to a person’s status in society, depending on social and professional factors.

EBI (prawn) The shape of a boiled prawn is the same as an elderly person, and this represents longevity.


credit: http://www.japanesefood101.com/index.php/festive-food-for-the-new-year/happy-japanese-new-year/
......................................................................................................................................................

O-sechi and O-zoni Japanese New Year's Cuisine »

Monday, October 25, 2010

Spinach and Shitake Mushroom Soup with Crispy Baked Tofu Croutons

shitake-spinach-soup1

Spinach and Shitake Mushroom Soup with Crispy Baked Tofu Croutons
serves 4-6

Ingredients:
  • 2 oz dried shitake mushrooms
  • 1/2 tbsp canola oil
  • 2 leeks, chopped thinly and washed
  • 3 tbsp garlic paste
  • 3 tbsp ginger paste
  • 8 cups water, vegetable stock or mushroom stock
  • 3-4 tbsp soy sauce or tamari
  • 2 tbsp rice wine vinegar or lemon juice
  • 2 tbsp sesame oil
  • 1 tbsp sriracha or chili paste
  • 1 large bunch of fresh spinach, washed
  • Salt (keep in mind soy sauce and stock are already salty)
Directions:

Soak dried shitake mushrooms in 3 cups of boiling water for about 10 minutes. Heat oil in a soup pot. Add leeks and saute on high heat till leeks are soft. Then add ginger and garlic pastes and cook for about 2 minutes. Removed shitake mushroooms from the boiling water, reserve the soaking liquid. Squeze out some of the water and cut the larger mushrooms into half. Add the mushrooms to the leeks, ginger and garlic and saute on medium-high heat for about 1 minute.

Add 3 cups of the mushroom soaking liquid and 8 cups stock to the soup pot. Bring to a boil. Then reduce heat and simmer for about 6 minutes. Add the soy sauce, vinegar or lemon juice, sesame oil, spinach, salt and immediately turn off heat. The fresh spinach will wilt into the soup and doent need any more cooking. Taste and adjust soy sauce, vinegar or lemon juice and sriracha. Serve with tofu croutons on top. For a more filling meal, add some cooked rice noodles or vemicelli to the soup. If you like thicker soup, mix 3 tbsp of corn starch with a little water and add this to the soup at the end, but before adding spinach. Bring the soup with the corn starch slurry to a boil and then turn off heat. This will thicken the soup.


Tofu Croutons Recipe

Ingredients:
  • 1 block (19 oz) firm tofu
  • 1 tbsp canola oil
  • 1 1/2 tbsp corn startch
  • salt and pepper
  • other optional seasonings – garlic powder, onion powder, cayenne, paprika

Directions:

Heat oven to 375 f. Drain tofu and pat dry. Cut tofu into 1/2 inch cubes. Toss tofu cubes with corn startch, salt and pepper. Drizzle oil over the tofu cubes. Place on a non-stick baking sheet (or a baking sheet lined with silpat or parchment). Bake for 45 minutes or untill the tofu croutons are golden. If using any of the optional sesaoning listed above, remove tofu from oven 10 minutes before end of baking time and toss the croutons with sesaonings, return to oven. Let tofu croutons cool a little before removing them from the baking sheet. Serve with soup.


credit: http://www.veggiebelly.com/2009/11/spinach-shitake-soup-tofu-croutons.html
......................................................................................................................................................

Thursday, October 21, 2010

Difference between Nature Wasabi Paste and Wasabi Power

NATURAL WASABI PASTE-THE ALTERNATIVE TO REAL GRATED WASABI

Fresh wasabi root (rhizome) is not widely used for personal consumption outside of Japan and even for restaurants due to its very expensive cost, Limited supply and difficulty in handling. Grated wasabi must be used immediately; otherwise its pungency will be gone shortly. If keep refrigerated, it will last only a few hours, but quality and color will change. More than that logistic and storage of real wasabi rhizome is also one of the major obstacles as the wasabi rhizome must be kept fresh or chilled only, soothe shelf life is shorter than other alternative products i.e. wasabi powder and wasabi paste.

Difference between Nature Wasabi Paste and Wasabi PowerAfter years of research & development, we have finally discovered a technology to preserve the pungency in fresh grated wasabi and finally come out with a “NATURAL WASABI PASTE”. NATURAL WASABI PASTE is made from fresh grated wasabi and uses special proprietary technology to control the consistency of its quality and pungency, so pungency of natural wasabi paste will last longer than wasabi powder and its quality & freshness are comparable to fresh grated wasabi.

DIFFERENCE BETWEEN NATURE WASABI PASTE AND WASABI POWER:

Many consumers understand that wasabi powder is made from real wasabi in much the same way that other root spices, such as turmeric or ginger are dried and pulverized. In fact, wasabi power is only imitation wasabi as it consists of horseradish mixed with mustard powder, starch, additives and food color, it does not contain any real wasabi ingredient. The pungency is easier to evaporate than the paste and has none of the health and medicinal value of real wasabi, hence its relatively low price.

“Natural Wasabi Paste” is produced from real wasabi rhizome and hence das the same health benefits and unique flavor of fresh grated wasabi. Its hotness is quickly dissipated through your nose, but leaving a sweet aftertaste with no burning sensation. Natural wasabi paste can be used without adding water like wasabi powder. Consumer can easily notice if it is produced from real wasabi rhizome from 2 main points:

1. Real wasabi rhizome normally has black dots on its skin, but horseradish doesn’t, so natural wasabi paste will have black dots randomly found in them.
2. Natural wasabi paste has a fibrous texture of wasabi rhizome as it has been grated, but wasabi powder has a smooth texture after mixing with water.

......................................................................................................................................................

วาซาบิสดบด ทางเลือกที่ดีกว่าของวาซาบิ
เหตุผลที่การใช้ “รากวาซาบิสด” ไม่เป็นที่แพร่หลายในหมู่ผู้บริโภครวมถึงในร้านอาหารญี่ปุ่นส่วนใหญ่เพราะ “รากวาซาบิสด” นั้นมีราคาสูงมาก, หาได้ยากและไม่สะดวกในการนำมาใช้ “รากวาซาบิสด” ที่บดแล้วควรจะต้องใช้ในทันที มิฉะนั้นความฉุนจะจางหายไปอย่างรวดเร็ว หรือถ้านำไปเก็บในตู้เย็นจะสามารถเก็บได้เพียง 2-3 ชั่วโมง แต่คุณภาพและสีของวาซาบิก็จะเปลี่ยนไปด้วยเช่นกัน นอกจากนี้อุปสรรคสำคัญของ”รากวาซาบิสด” คือการขนส่งและจัดเก็บได้ยากกว่าสินค้าวาซาบิอื่น ๆ เช่น วาซาบิผง หรือวาซาบิสดบด จึงได้มีการค้นคิดวิธีการที่จะเก็บความฉุนของ “รากวาซาบิสด” ให้ได้นานขึ้นและประสบความสำเร็จในการผลิตสินค้า “วาซาบิสด” ซึ่งคงคุณประโยชน์ของ “รากวาซาบิสด” ไว้อย่างครบถ้วน และมีความฉุนยาวนานกว่า “ผงวาซาบิ”

ความแตกต่างระหว่าง “วาซาบิสดบด” และ “ผงวาซาบิ”
คนส่วนใหญ่คิดว่า “ผงวาซาบิ” นั้นทำมาจากวาซาบิจริง ๆ ซึ่งคงจะเหมือนกับวิธีการเก็บรักษารากของพืชชนิดอื่น ๆ เช่น ขมิ้น หรือ ขิงที่จะถูกทำให้แห้ง และบดเป็นผง แต่ความจริงแล้ว “ผงวาซาบิ” เป็นวาซาบิเทียมที่ทำขึ้นทาทดแทน “รากวาซาบิสด” แท้ ๆ เพราะ “ผงวาซาบิ” ประกอบไปด้วยฮอร์สแรดิชผสมกับผงมัสตาร์ด, แป้ง และสีผสมอาหาร ขณะที่รสชาติที่ได้นั้นมีความใกล้เคียงกับ “รากวาซาบิสด” แต่ “ผงวาซาบิ” ไม่ได้มีส่วนประกอบที่มีประโยชน์จาก “รากวาซาบิสด” เลย ทั้งความฉุนก็ระเหยเร็วกว่า “วาซาบิสดบด” แต่ข้อดีก็คือราคาถูกกว่า

“วาซาบิสดบด” นั้นผลิตจาก “รากวาซาบิสด” มีคุณประโยชน์ต่อสุขภาพ ทั้งความฉุนก็จะยาวนานกว่า “ผงวาซาบิ” ซึ่งไม่ใช่วาซาบิของจริง ถ้าได้ลิ้มลอง “วาซาบิสดบด” จะรู้ว่านอกจากจะให้ความฉุนขึ้นจมูกแล้ว ยังมีความหวานติดปลายลิ้น ต่างจาก “ผงวาซาบิ” ผู้บริโภคจะสามารถรู้ว่า “วาซาบิสดบด” นั้นทำจากรากวาซาบิแท้ ๆ หรือไม่ โดยการสังเกตว่าถ้าเป็น “วาซาบิสดบด” ที่ทำมาจาก “รากวาซาบิสด” จะมีจุดสีดำกระจายอยู่ในเนื้อ ขณะที่ฮอร์สแรดิชนั้นไม่มี และยังคงเห็นเส้นใยของรากวาซาบิในเนื้อของ “วาซาบิสดบด” ไม่ละเอียดเหมือน “ผงวาซาบิ” ซึ่งต้องนำมาผสมน้ำก่อนใช้


info credit: The wasabi story book of The V School
......................................................................................................................................................

GROWING - Real Wasabi
Since it is quite intolerant of direct sunlight, wasabi is typically grown under shade cloth or beneath a natural forest canopy.
http://www.realwasabi.com/Cultivation/index.asp

Sushi Now, Sushi Natural Wasabi Powder
The best wasabi will give you the best wasabi experience. Our wasabi blend is ALL NATURAL and has the BEST Wasabi flavor available.
http://sushinow.com/wasabi.htm

Wasabi
In fact, most of the commercial wasabi products in the west are fake. .... the right balance of climate, sunlight and water quality to grow natural wasabi.
http://www.theepicentre.com/Spices/wasabi.html

Wasabi Powder
Wasabi is a variety of green horseradish grown only in Japan; and the only place you will find it fresh. Wasabi powder has a sharp flavor that's a bit ...
http://www.thespicehouse.com/spices/wasabi-powder

Wasabi
10 Jun 2002 ... In supermarkets, wasabi is widely available as a paste or in powder form. Wasabi powder has to be mixed with water to become a paste.
http://www.japan-guide.com/e/e2311.html

Saturday, October 16, 2010

What is Wasabi?

“Wasabi” is referred to as “King of Condiment” due to its healthful qualities including anti-bacterial properties, killing some forms of E-coli and Staphylococcus, antioxidant, etc.

The unique characteristic is the “Sinus Clearing Effect” which is not similar to chili or pepper, but can enhance and spice up the flavor of food.

Most consumers still don’t understand clearly of what wasabi is, in some countries, wasabi is miscalled as “Japanese Horseradish” or “Green Horseradish”, etc.

WHAT IS WASABI?

W A S A B I (Wasabia japonica syn. Eutrema japonica) is a member of the Brassicaceae (Cruciferae) family and it is an indigenous herb of Japan. It is the same family as cabbage and in Japanese writing (kanji characters) means “Mountain Hollyhock” as the leaves look like Hollyhock. It is a perennial which grows about knee high and have one main root (rhizome) and various little roots – normally the main root (rhizome) will be used as Grated Wasabi. There are only 3 plants in the world that have similar pungency,
  1. Wasabi
  2. Mustard
  3. Horseradish
Of the above 3 plants, wasabi is the most expensive as it is the most difficult to grow. Wasabi can be cultivated as ground-grown or water-grown. The water grown plants produce a higher quality product than the ground grown plants, but the price is very expensive due to its very difficult growing requirements.

HEALTH BENEFITS OF REAL WASABI
WASABI has been grown and eaten in Japan for centuries as it is believed that the regular consumption of WASABI improves the health and fights off a large number of illnesses. Several researches have shown that the active natural components in WASABI are able to :
  • Eliminates some types of cancer cells
  • Decreases the multiplication of human stomach cancer cells
  • Improves blood circulation
  • Encourages the bodies own defence to discard cells that have started to mutate
  • Acts as anti-bacterial and anti-fungal agents against uncooked foods
  • Prevents tooth decay
The realization that WASABI has several health benefits, both in the short and long term, has expanded the market for WASABI and WASABI-based products worldwide.

......................................................................................................................................................

วาซาบิ
วาซาบิ ได้รับการยอมรับอย่างแพร่หลายว่าเป็น "ราชาของสมุนไพร" เนื่องมาจากคุณประโยชน์ในด้านสุขภาพมากมาย เช่น สามารถต่อต้านเชื้อแบคทีเรียชนิดต่างๆ ได้ ฯลฯ

เอกลักษณ์เฉพาะของวาซาบิ คือ ความฉุนและเผ็ดร้อนขึ้นจมูก ซึ่งแตกต่างไปจากความรู้สึกเผ็ดร้อนที่ได้จากพริก หรือพริกไทยและวาซาบิยังสามารถช่วยเพิ่มรสชาติ และความจัดจ้านให้กับอาหารอีกด้วย

อย่างไรก็ตาม ผู้บริโภคส่วนใหญ่ยังเข้าใจไม่จัดเจนว่าวาซาบิคืออะไรกันแน่ แต่ละประเทศก็เรียกวาซาบิไปต่างๆ นานา ว่า “มัสตาร์ดญี่ปุ่น” หรือ “ฮอร์สแรดิชญี่ปุ่น” หรือ “ฮอร์สแรดิชสีเขียว” ฯลฯ

วาซาบิ คืออะไร?
วาซาบิ (ชื่อทางวิทยาศาสตร์ คือ Wasabia japonica) เป็นพืชในวงศ์ Brassicaceae (Cruciferae) หรือพืชตระกูลกะหล่ำและยังเป็นสมุนไพรดั้งเดิมของญี่ปุ่น ในภาษาเขียนของญี่ปุ่นจะเขียนว่า “โฮลีฮอค-ภูเขา” เนื่องจากใบของวาซาบิมีลักษณะคล้ายกับดอก
โฮลีฮอค วาซาบิเป็นไม้ยืนต้นที่มีความสูงแค่เข่า เป็นพืชที่ต้องการความชื้นสูง และจะสร้างรากแก้ว (ซึ่งจะนำมาใช้ทำวาซาบิบดนั่นเอง) และรากฝอยเล็กๆใต้ดิน ในโลกมีพืชที่มีความฉุนแบบเผ็ดร้อนขึ้นจมูกที่คล้ายคลึงกันอยู่ 3 ชนิด คือ
  1. วาซาบิ
  2. มัสตาร์ด
  3. ฮอร์สแรดิช
จากพืชทั้ง 3 ชนิดนี้ วาซาบิเป้นพืชที่มีราคาแพงที่สุด เนื่องจากเพาะปลูกได้ยากที่สุด สามารถปลูกได้ทั้งบนพื้นดิน และพื้นน้ำ ผลผลิตที่ได้จากการปลูกบนพื้นน้ำจะมีคุณภาพสูงกว่าพืชที่โตในพื้นดิน แต่ราคาก็สูงกว่าด้วย เนื่องจากต้องใช้เทคนิคในการปลูกที่ยากกว่า

ประโยชน์ของวาซาบิ
มีการปลูกวาซาบิและนำมารับประทานในประเทศญี่ปุ่นมานานหลายศตวรรษ เพราะมีความเชื่อว่าการบริโภควาซาบิเป็นประจำ จะเป็นประโยชน์ต่อสุขภาพ และยังช่วยต่อสู้กับโรคภัยไข้เจ็บต่างๆมากมาย จาการศึกษาวิจัยทำให้ค้นพยว่าส่วนประกอบของวาซาบิ สามารช่วยในเรื่องต่างๆดังนี้
  • ช่วยยับยั้งเซลล์มะเร็งชนิดต่างๆ
  • ช่วยลดการเจริญเติมโตของเซลล์มะเร็งในกระเพาะอาหาร
  • ช่วยระบบการหมุนเวียนของโลหิต
  • ช่วยกระตุ้นร่างกายสร้างภูมิคุ้มกันในการกำจัดเซลล์ที่เริ่มผิดปกติ
  • ช่วยต่อต้านแบคทีเรีย และเชื้อรา
  • ช่วยป้องกันฟันผุ
จากข้อเท็จจริงที่ว่าวาซาบิมีคุณประโยชน์ต่อสุขภาพมากมาย ทั้งผลดีในระยะสั้นและระยะยาว จึงทำให้ตลาดของวาซาบิ รวมทั้งสินค้าที่ใช้วาซาบิเป็นส่วนประกอบ มีโอกาสในการขยายตัวทางการตลาดเพิ่มขึ้น


info credit: The wasabi story book of The V School
......................................................................................................................................................

What is Wasabi made of?
What is Wasabi made of - trivia question /questions answer / answers.
http://www.funtrivia.com/askft/Question58873.html

What is Wasabi? Selecting Wasabi Preparation Storage How
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
cultivation of wasabi dates at least to the 10th century. ... wasabi is released when it is finely ground into a thick green paste.
http://agsyst.wsu.edu/wasabibroc.pdf

Wasabi - Wikipedia, the free encyclopedia
Wasabi (ワサビ(山葵), originally 和佐比; Wasabia japonica, Cochlearia wasabi, or Eutrema japonica) is a member of the Brassicaceae family, which includes
Uses - Chemistry - Cultivation - Preparation
http://en.wikipedia.org/wiki/Wasabi

Wasabi Sushi & Bento | Eat-in and takeaway restaurants across London
Wasabi Sushi & Bento is one of London's favourite chains of restaurants for eat-in and takeaway sushi and bento. Currently 20 locations across the capital
http://www.wasabi.uk.com/

Wasabi
10 Jun 2002 ... Wasabi is Japanese horseradish. It is most famous in form of a green paste used as condiment for sashimi (raw seafood) and sushi.
http://www.japan-guide.com/e/e2311.html

Friday, October 15, 2010

ร้านอาหารญี่ปุ่น ซูโม่ ซูชิ : SUMO Sushi restaurant, Chiangmai

ร้านอาหารญี่ปุ่น ซูโม่ ซูชิ @ เชียงใหม่ (SUMO Sushi Restaurant @ Chiangmai)

ร้านซูโม่ เปิดกิจการร้านเมื่อ วันที่ 14 กพ. 2552 วันวาเลนไทน์พอดี ร้านสวยสะดุดตา หน้าร้านร่มรื่นใต้ต้นหูกวาง ร่มเย็น สบายๆ และที่โด่ดเด่นอีกอย่างของทางร้านก็คือ รูปซูโม่ตัวใหญ่ (ทำท่าเตรียมจะสู้) ซึ่งเป็นเอกลักษณ์ของร้าน ร้านสวย ใส ร่มรื่นสะดุดตา ส่วนภายในร้านตกแต่งแบบเรียบง่ายดูตามสมัย โดยเน้นสีขาว-เขียวเป็นหลัก บรรยากาศร้านสะอาด มีโต๊ะรับประทานอาหารญี่ปุ่นหลากหลายแบบให้เลือก ไม่ว่าจะแบบนั่งสองคน ที่นั่งหน้าบาร์ หรือถ้ามากันหลายคนก็มีโต๊ะให้นั่งได้เช่นกัน
ร้านอาหารญี่ปุ่น ซูโม่ ซูชิ : SUMO Sushi restaurant, Chiangmai
ร้านซูโม่ เป็นร้านอาหารสไตล์ญี่ปุ่น ราคาไม่แพงจนเกินไป แต่มีไอเดียในการจัดอาหารให้น่ารับประทานเป็นอย่างยิ่ง แต่ละเมนูก็มีความเก๋ไก๋ เรียกได้ว่า ครีเอท กันจริงๆ อย่างเช่น เมนู "dragon maki มังกรมากิ" เป็นมากิที่เรียงตัวเหมือนมังกร มีหางกุ้งที่ชิ้นสุดท้าย มังกรของเค้าก็คือ ปลาไหลนั่นเอง มากิปลาไหลที่เรียงตัว เท่สุดๆ แถมอร่อยอีกต่างหาก หรือจะเป็นเมนู "turtle maki" ฯลฯ อีกเยอะแยะเลย อร่อยจริงๆครับ เป็นซูชิแนวใหม่เลย ทำให้รู้สึกอร่อย และสนุกไปด้วย รับรองว่าถูกใจวัยรุ่นแน่นอน

วันเวลา: เปิดทุกวัน / เวลา 11.00 - 22.00 น.
สถานที่: 28/7 ถนนนิมมานเหมินทร์ ซอย 13 ต.สุเทพ อ.เมือง จ.เชียงใหม่ 50200
เบอร์ติดต่อ: 053-894-920
แผนที่: Google maps: 18.7967 98.9685

ร้านอาหารญี่ปุ่น ซูโม่ ซูชิ : SUMO Sushi restaurant, Chiangmai
ร้านอาหารญี่ปุ่น ซูโม่ ซูชิ : SUMO Sushi restaurant, Chiangmai
SUMO Sushi Restaurant

SUMO SUSHI is a new tiny Japanese restaurant located on Nimmanhemin road, opened on Valentine day, 2009. With the unique style of the food decorating, their dishes are just like a combination of art and food. Every dishes served was carefully, arranged and decorated, with various interesting ingredients. As well as delightful taste, we can tell that Sumo Sushi may become your answer for your dining choice.

Date & Time: Open everyday / 11.00 a.m. - 22.00 p.m.
Address: 28/7 Nimmanhemin Rd. Soi 11, Tambon Suthep,Muang, Chiang Mai 50200 Thailand
Google maps: 18.7967 98.9685
Contact: Tel. 053-894-920

Sumo-Sushi-japanese-menus

credit: http://www.chiangmaiaroi.com/aroi/index.php

......................................................................................................................................................

Thursday, October 14, 2010

Japanese Vegetarian Restaurants Thailand - ร้านอาหารเจ ร้านอาหารมังสวิรัต สไตล์ญี่ปุ่น

Chijuya Restaurant (Japanese Vegetarian Restaurant)
ร้านอาหารชิจูย่า อาหารเจ สไตล์ญี่ปุ่น

Chijuya follows the health trend and fills a unique niche by providing vegetarian Japanese cuisine. Numerous traditional Japanese meat dishes appear on the menu, but are all made from non-meat ingredients, prepared in such a way to match flavors with those of their namesakes. Some may be curious as to why the names of common meat dishes are still used, even though all of the food is vegetarian.

Place : Fifty Fifth Plaza, 2nd floor, Soi 2 Sukhumvit 55 ( Thonglor2 ), Sukhumvit Rd, Bangkok Thailand
Tel. : 0-2392-1877, 0-2714-9504
Open : 11.30 a.m. -14.30 p.m. and 17.30 p.m. -21.30 p.m.

ร้านอาหารชิจูย่า อาหารเจ สไตล์ญี่ปุ่น Chijuya Restaurant (Japanese Vegetarian food style)อีกหนึ่งความอร่อยสไตล์เจที่พร้อมเสิร์ฟหลากเมนูเพื่อสุขภาพปลอดเนื้อสัตว์ ทานแล้วอิ่มบุญ อิ่มใจ ได้ประโยชน์เพื่อสุขภาพอีกด้วยค่ะ กับร้านนี้ Chijuya ร้านอาหารเจสไตล์ญี่ปุ่น ใครที่ชอบทานอาหารเจจากที่เคยทานเจไทย และเจจีนมาก็บ่อย ลองเปลี่ยนมาเป็นแนวของเจพี่ยุ่นกันสักหน่อยเป็นไงคะ

จาก สาขาเดิมอยู่ที่ประเทศไต้หวัน ขายดิบขายดีจนขยับขยายความเป็นเจสไตล์ญี่ปุ่นสู่ประเทศต่างๆ ทั้งที่ออสเตรเลีย ญี่ปุ่น และประเทศไทย ตั้งอยู่ที่ทองหล่อซอย 2 อาคารฟิฟตี้ ฟิฟท์ พลาซ่า กับบรรยากาศการตกแต่งที่ผสมผสานความเป็นญี่ปุ่น และจีนเข้าไว้ด้วยกันอย่างลงตัว เพิ่มความอบอุ่นให้ภายในร้านด้วยเฟอร์นิเจอร์ไม้สีอ่อน หรือใครที่ชอบความเป็นส่วนตัวก็มีโซนของห้อง Private สไตล์ญี่ปุ่นไว้บริการด้วยเช่นกัน

ที่ตั้ง : 90 ซ.ทองหล่อ 2 ถ.สุขุมวิท 55 แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ
โทร : 0-2392-1877, 0-2714-9504
เวลาเปิดบริการ : 11.30-14.30 น. และ 17.30-21.30 น.

รายละเอียดเพิ่มเติม ร้านอาหารชิจูย่า อาหารเจ สไตล์ญี่ปุ่น Chijuya Restaurant - Japanese Vegetarian Restaurant »

......................................................................................................................................................

Vegetarian food at HOU YUU Japanese Restaurant
กินเจแบบญี่ปุ่นที่ ร้านอาหารญี่ปุ่น โฮวยู


Food : Using imported seafood only, Hou Yuu is committed to quality without charging Tokyo prices. Stick to the Japanese classics, including the seasonal specials, and you won't be disappointed. Sushi is fresh and excellent, and tempura, crisp as it should be and without a drop of oil. On the fancier side, crab special is a must, although toro wakame miso is less successful, the fine flavour of the fish losing out to a potent honey-mustard sauce. Fresh fruits, beautifully arranged on flaked ice, and moshi ice cream are good ways to finish the meal.

Setting : Simple, traditional Japanese design with dark wood panelling, featuring a fish tank with live supply behind the sushi counter.

Place : GMM Grammy Place,50 Sukhumvit 21, Bangkok
Tel. : 0-2665-9898, 0-2264-5347
Open : open everyday : 11.30 a.m. -14.30 p.m. and 17.30 p.m. -22.00 p.m.

ใครว่าอาหารจีนเหมาะกับการกินเจอย่างเดียว เพราะเดี๋ยวนี้อาหารไทยทั้งแกง-ยำ-ตำน้ำพริก ก็ยังดัดแปลงเป็นอาหารเจเลิศรสได้เหมือนกัน แต่ใครเคยลิ้มลองอาหารญี่ปุ่นจานเจบ้าง ถ้าไม่เคยลองแวะไปลิ้มลองกันได้ที่ร้าน HOU YUU ซึ่งรังสรรค์อาหารเจสไตล์ญี่ปุ่น มีให้เลือกมากกว่า 30 เมนูเจได้รับประทานตลอดเทศกาลเจอย่างไม่รู้เบื่อ อาทิ..

ข้าวหน้าเต้าหู้ทอดแกงกะหรี่ เป็นแกงกะหรี่เนื้อข้นรสเข้มถูกเคี่ยวจนเครื่องเทศเข้าถึงผักทุกชิ้นราดบนเต้าหู้ทอดรสหวานเนื้อแน่น รับประทานคู่กับข้าวญี่ปุ่นร้อนๆ

ผัดเห็ดสูตรโฮวยู รวมรวบเห็ดคุณภาพดีและหลากหลายชนิดจากญี่ปุ่น ผัดร้อน ๆ คลุกเคล้ารสชาติกลมกล่อมในแบบฉบับของโฮวยู

ชุดเบนโตะอาหารเจ หรือถ้าใครคิดเมนูอื่น ๆ ไม่ออกก็ลองสั่งชุดเบนโตะอาหารเจ ซึ่งรวมอาหารเจหลากหลายอย่าง อาทิ ต้าหู้ทอดราดซอส ผัดผักออแกนิก ข้าวห่อสาหร่ายไส้ผัก ยำสาหร่ายยอดนิยม และซุปเต้าหู้ร้อนๆ

ยังมีเมนูเจให้เลือกลิ้มลองอีกหลาอย่าง ลองแวะกันไปได้ที่ ร้านHOU YUU ที่สาขาจีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ เพลส ชั้นB1 และสาขาอาคารสำนักงานเซ็นทรัลเวิลด์ ชั้นL3 หรือชื่นชอบเมนูเจสไตล์Combo Set เชิญที่ HOU YUU@FoodLoft สาขาเซ็นทรัลชิดลม และสาขาเซน

ที่ตั้ง : ใต้ตึกแกรมมี่ ถนนอโศก เขตวัฒนา กรุงเทพฯ
โทร : 0-2665-9898, 0-2264-5347
เวลาเปิดบริการ : 11.30-14.30 น. และ 17.30-21.30 น.

......................................................................................................................................................

Bangkok Vegetarian Restaurants -HappyCow- Health Food / Vegan Dining Thailand
Vegetarian restaurants in Bangkok, Thailand, directory of natural health food stores and guide ... pancakes with fresh fruit, shakes, coffee, Japanese teas.
http://www.happycow.net/asia/thailand/bangkok/

Links to Restaurants -- The Vegetarian Resource Group
The Crazynut Vegetarian Restaurant and Healthshop (Pretoria, South Africa). Asia. Cafe Proverbs [15:17] (Kyoto, Japan); Loving Hut Vegan Cuisine (Hong Kong) ... Loving Hut Vegan Cuisine (Taiwan); Loving Hut Vegan Cuisine (Thailand)
http://www.vrg.org/links/restaurant.htm

Tuesday, September 28, 2010

Vegetarian Noodles (Yakisoba) : ยากิโซบะเจ


Vegetarian Noodles (Yakisoba) : ยากิโซบะเจ

ส่วนผสม
  • เส้นบะหมี่ไทเป 250 กรัม
  • โปรตีนเกษตรที่แช่น้ำจนนิ่ม 100 กรัม
  • เห็ดหอมผ่าครึ่ง 100 กรัม
  • แครอท หั่นเป็นเส้นๆตามยาว 100 กรัม
  • ถั่วลันเตาตัดหัวตัดท้าย 100 กรัม
  • กะหล่ำปลีหั่นเป็นชิ้นพอคำ 100 กรัม
  • มะเขือเทศผ่าสี่ 2 ลูก
เครื่องปรุง
น้ำตาล 1 ช้อนโต๊ะ
โชยุ 3 ช้อนโต๊ะ

วิธีทำ
1. ตั้งกระทะให้ร้อน ใส่น้ำมันลงไปเล็กน้อย โปรตีนเกษตรลงไปคั่วให้เหลือง
2. ใส่เส้นลงไปผัด จะใส่น้ำไปนิดหน่อย ปรุงรสด้วย น้ำตาล โชยุ ใส่ผักทั้งหมดผัดให้เข้ากัน
3. ตักเสิร์ฟ

......................................................................................................................................................

Ingredients:
  • 250 g Taipai Noodle
  • 100 g imitated meat (small size), soaked
  • 100 g halved shitake mushroom
  • 100 g julienned carrot
  • 100 g pea, discard the top and the bottom
  • 100 g bite size cut cabbage
  • 2 quartered tomates
Seasonings:
1 tbs. sugar
3 tbs. Japanese soy sauce

Directions:
1. Heat up the wok, add little of oil and add imitate meat to stir fry.
2. Add the noodle and a little of water. Season with sugar and Japanese soy sauce and all of the vegetable. Mix well before turning of the heat.
3. Ready to serve.


info credit: http://www.foodietaste.com/recipe_detail.asp?id=1178

......................................................................................................................................................

Pad Thai - Vegetarian Pad Thai
Remove from heat and taste-test, adding more vegetarian fish sauce or soy sauce if desired for more salt/flavor. To serve, scoop noodles onto a serving
http://thaifood.about.com/od/vegetarianthairecipes/r/padthaiveg.htm

Vegetarian + Vegan Recipes - Noodles
Vegan and Vegetarian Recipes collected from alt.food.vegan - and beyond! Noodles ... Ginger Sesame Noodles with Broccoli
http://www.vegan-food.net/category/noodles/

Vegetarian – Fried noodles with colourful vegetables | Best recipes, foods and travel
12 Feb 2008 ... would have thought that this bright and happy looking dish, Vegetarian – Fried noodles with colorful vegetables, was made from leftover [. ...
http://www.malaysiabest.net/2008/02/12/vegetarian-fried-noodles-with-colourful-vegetables/

Vegetable Noodles
Vegetarian (Vegetable) Noodles. Ingredients. 1) 500 gms of Noodles. 2) Soy Sauce - 300 gms. 3) 200 gms Ginger cut into small pieces
http://www.hotdishes.com/veg_noodles.htm

The Temporary Vegetarian: Stir-Fried Glass Noodles, Malaysian Hawker Style - NYTimes.com
1 Jun 2010 ... From the executive chef of New York's Cafe Asean, a dish sweet from soy sauce, sour from tamarind and spicy from chili paste.
http://dinersjournal.blogs.nytimes.com/2010/06/01/the-temporary-vegetarian-stir-fried-glass-noodles-malaysian-hawker-style/

Wednesday, September 22, 2010

ร้านอาหารชิจูย่า อาหารเจ สไตล์ญี่ปุ่น Chijuya Restaurant - Japanese Vegetarian Restaurant, Bangkok Thailand

ร้านอาหารชิจูย่า อาหารเจ สไตล์ญี่ปุ่น Chijuya Restaurant - Japanese Vegetarian Restaurantร้านอาหารชิจูย่า อาหารเจ สไตล์ญี่ปุ่น Chijuya Restaurant - Japanese Vegetarian Restaurant

Place: Fifty Fifth Plaza, 2nd floor, Soi 2 Sukhumvit 55 ( Thonglor2 ), Sukhumvit Rd, Bangkok Thailand
Tel.: 0-2392-1877, 0-2714-9504
Open: 11.30 a.m. -14.30 p.m. and 17.30 p.m. -21.30 p.m.

The trend for restaurants in the 21st century is healthy, including organic food and dishes suitable for vegans. However, it is not necessary to be a strict vegetarian or vegan to enjoy all this. It could be that you are simply looking for a fresh change from meat and fish.

Chijuya follows the health trend and fills a unique niche by providing vegetarian Japanese cuisine. Numerous traditional Japanese meat dishes appear on the menu, but are all made from non-meat ingredients, prepared in such a way to match flavors with those of their namesakes. Some may be curious as to why the names of common meat dishes are still used, even though all of the food is vegetarian.

......................................................................................................................................................

ที่ตั้ง
: 90 ซ.ทองหล่อ 2 ถ.สุขุมวิท 55 แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ
โทร : 0-2392-1877, 0-2714-9504
เวลาเปิดบริการ : 11.30-14.30 น. และ 17.30-21.30 น.


อีกหนึ่งความอร่อยสไตล์เจที่พร้อมเสิร์ฟหลากเมนูเพื่อสุขภาพปลอดเนื้อสัตว์ ทานแล้วอิ่มบุญ อิ่มใจ ได้ประโยชน์เพื่อสุขภาพอีกด้วยค่ะ กับร้านนี้ Chijuya ร้านอาหารเจสไตล์ญี่ปุ่น ใครที่ชอบทานอาหารเจจากที่เคยทานเจไทย และเจจีนมาก็บ่อย ลองเปลี่ยนมาเป็นแนวของเจพี่ยุ่นกันสักหน่อยเป็นไงคะ

ร้านอาหารชิจูย่า อาหารเจ สไตล์ญี่ปุ่น Chijuya Restaurant - Japanese Vegetarian Restaurantร้านอาหารชิจูย่า อาหารเจ สไตล์ญี่ปุ่น Chijuya Restaurant - Japanese Vegetarian Restaurant

จากสาขาเดิมอยู่ที่ประเทศไต้หวัน ขายดิบขายดีจนขยับขยายความเป็นเจสไตล์ญี่ปุ่นสู่ประเทศต่างๆ ทั้งที่ออสเตรเลีย ญี่ปุ่น และประเทศไทย ตั้งอยู่ที่ทองหล่อซอย 2 อาคารฟิฟตี้ ฟิฟท์ พลาซ่า กับบรรยากาศการตกแต่งที่ผสมผสานความเป็นญี่ปุ่นและจีนเข้าไว้ด้วยกันอย่างลงตัว เพิ่มความอบอุ่นให้ภายในร้านด้วยเฟอร์นิเจอร์ไม้สีอ่อน หรือใครที่ชอบความเป็นส่วนตัวก็มีโซนของห้อง Private สไตล์ญี่ปุ่นไว้บริการด้วยเช่นกัน

จากบรรยากาศร้าน เข้าเรื่องอิ่มท้องกันบ้างกับเมนูอาหารเจและมังสวิรัติแบบญี่ปุ่นหลากหลายรายการ หรือจะเป็นแบบจีนก็มีไว้บริการด้วยเช่นกัน ซึ่งทุกจานปรุงแต่งจากเชฟมากประสบการณ์ บวกกับเลือกสรรวัตถุดิบอย่างดีได้คุณภาพนำเข้าจากไต้หวันเช่น กุ้งเจ เนื้อเจ เป็นต้น เพราะจะให้รสชาติที่ดีกว่า

ว่าแล้วอย่ารอช้าเริ่มทำความรู้จักกับเมนูเด็ดๆ ของร้านกันอีกสักหน่อย เริ่มจากเมนูแรกจานนี้ ชิจูย่ามากิ (140 บาท) มากิแบบเจที่ใช้แผ่นแป้งบางๆ ห่อแทนสาหร่าย ไส้ในประกอบด้วยไส้หน่อไม้ฝรั่ง แครอท แฮมเจ เห็ดหอม คอมเปียวหรือเครื่องเทศของญี่ปุ่น กะหล่ำปลีซอย ตามด้วยงา หมูหยอง และสลัดครีมเพื่อเพิ่มรสชาติ

ร้านอาหารชิจูย่า อาหารเจ สไตล์ญี่ปุ่น Chijuya Restaurant - Japanese Vegetarian Restaurantร้านอาหารชิจูย่า อาหารเจ สไตล์ญี่ปุ่น Chijuya Restaurant - Japanese Vegetarian Restaurant
หรือว่าจะเป็น ข้าวปั้นรวม (120 บาท) หน้าตาชวนทานทั้ง หน้าปูอัด ปลาดิบ กุ้ง ซึ่งวัตถุดิบล้วนทำจากบุกแต่ทานแล้วก็ได้รสแบบญี่ปุ่นๆ เช่นกันค่ะ และยังมี มันฝรั่งย่างชีส (140 บาท) ใช้มันฝรั่งสดนำไปนึ่งและคว้านเอาเนื้อออกนิดหน่อย จากนั้นยัดไส้ด้วยข้าวโพดหวาน ไก่เจ ผัดปรุงรส แล้วโรยหน้าด้วยชีสก่อนนำย่าง ทานกันแบบร้อนๆ รสชาติดีทีเดียวค่ะ

ตามด้วย คะน้าสาหร่าย (100 บาท) คะน้าอ่อนลวกให้นิ่มพอดี ทานแล้วกรุบกรอบ ราดด้วยน้ำซอสปรุงรสผสมสาหร่าย เห็ดเข็มทอง และโรยงาเพื่อเพิ่มความหอม หรือจะเป็น ไก่ย่างซีอิ้ว (120 บาท) อีกหนึ่งเมนูน่าลอง ที่ใช้ไก่เจที่ทำจากแป้งถั่วเหลือง นำไปทอดให้หอม จากนั้นหั่นเป็นชิ้นๆ แล้วราดด้วยซอสเจ โรยงา เสิร์ฟพร้อมสลัดผักรวม หน้าตาชวนทานทีเดียวค่ะ

ร้านอาหารชิจูย่า อาหารเจ สไตล์ญี่ปุ่น Chijuya Restaurant - Japanese Vegetarian Restaurantร้านอาหารชิจูย่า อาหารเจ สไตล์ญี่ปุ่น Chijuya Restaurant - Japanese Vegetarian Restaurant
ตบท้ายด้วยซุปร้อนๆ รสชาติกลมกล่อมชามโตชามนี้ ซุปสาหร่ายเส้นผม (250) ที่รวมพลทั้งผักต่างๆ ทั้งแครอท ยอดมะพร้าวอ่อน เห็ดเข็มทอง เห็ดหอม เห็ดเข็มทอง ตามด้วยแฮมเจ สาหร่ายเส้นผม กลมกล่อมด้วยซุปที่ข้นเหนียวรสชาติกลมกล่อม เป็นอีกเมนูที่น่าลองไม่แพ้จานอื่น

เพิ่มสีสันให้กับคนทานเจกับอาหารเจและมังสวิรัติสไตล์ญี่ปุ่น กับหลากเมนูชวนทาน ที่จะทำให้คนหันมาทานเจกันมากขึ้นค่ะ


info credit:
http://www.taiwanfun.com/central/taichung/dining/0202/0202RestReview-Chijuya.htm
http://www.everydaydiningdelight.com/recommend/detail.php?id=27

......................................................................................................................................................

Bangkok Vegetarian Restaurants -HappyCow- Health Food / Vegan Dining Thailand
Vegetarian restaurants in Bangkok, Thailand, directory of natural health food stores and guide ... pancakes with fresh fruit, shakes, coffee, Japanese teas.
http://www.happycow.net/asia/thailand/bangkok/

Links to Restaurants -- The Vegetarian Resource Group
The Crazynut Vegetarian Restaurant and Healthshop (Pretoria, South Africa). Asia. Cafe Proverbs [15:17] (Kyoto, Japan); Loving Hut Vegan Cuisine (Hong Kong) ... Loving Hut Vegan Cuisine (Taiwan); Loving Hut Vegan Cuisine (Thailand)
http://www.vrg.org/links/restaurant.htm

Bangkok Vegetarian Restaurants - AngloINFO, in Bangkok, Thailand
Chijuya: Japanese restaurant serving many vegetarian dishes as well as meat. .... AngloINFO: Everyday life in Thailand, in English
http://bangkok.angloinfo.com/af/540/bangkok-vegetarian-restaurants.html

Monday, August 30, 2010

Onsen Tamago (Hot Springs Egg) recipe - Japanese-style breakfast

Onsen tamago made using Momofuku’s slow-poached egg technique
For the sauce, I used a recipe from about.com: 1/4 cup dashi and 1 teaspoon soy sauce. Instead of regular soy sauce, I substituted banno-joyu, seasoned soy sauce. I love to have banno-joyu on hand for making a quick sauce for somen noodles, dressing vegetables, making ohitashi, or drizzling over tofu. Plus, it keeps for just about forever in the refrigerator, so I mix up a small batch whenever I run out (It’s also a great way to use up some of the extra shiitake mushroom stems that I have around).

Onsen Tamago (Hot Springs Egg) recipe - Japanese-style breakfast

Onsen Tamago (Hot Springs Egg) recipe - Japanese-style breakfast

Slow-Poached Eggs
from Momofuku by David Chang and Peter Meehan

Ingredient:

fresh large eggs

Method:

1. Fill your biggest, deepest pot with water and put it on the stove over the lowest possible heat.

2. Use something to keep the eggs from sitting on the bottom of the pot, where the temperature will be the highest. If you’ve got a cake rack or a steamer rack, use it. If not, improvise; a doughnut of aluminum foil or a few chopsticks scattered helter skelter across the bottom of the pan will usually do the trick, but you know what you’ve got lying around. Be resourceful.

3. Use an instant-read thermometer to monitor the temperature in the pot–if it’s too hot, add cold water or an ice cube. Once the water is between 140°F and 145°F (60-63°C, though I actually let the temperature rise to about 67°C), add the eggs to the pot. Let them bathe for 40 to 45 minutes, checking the temperature regularly with the thermometer or by sticking you finger in the water (It should be the temperature of a very hot bath) and moderating it as needed.

4. You can use the eggs immediately or store them in the refrigerator for up to 24. (If you’re planning on storing them, chill them until cold in an ice-water bath.) If you refrigerate the eggs, warm them under piping-hot tap water for 1 minute before using,

5. To serve the eggs, crack them one at a time into a small saucer. The thin white will not and should not be firm or solid; tip the dish to pour off and discard the loosest part of the white, then slide the egg onto the dish it’s destined for.

To make a sauce, mix 1/4 cup dashi with 1 teaspoon banno-joyu (below). Use 1 to 2 tablespoons of this sauce for each egg.


Banno Joyu: Seasoned Soy Concentrate
from Washoku by Elizabeth Andoh

Ingredients:

5 or 6 large iriko, trimmed (heads and guts removed)

8 to 10 square inches Rausu, Rishiri, or ma kombu

1 dried shiitake mushroom or stems from 3 or 4 mushrooms

1/4 cup atsu kezuri or 1/2 cup tightly packed katsuo-bushi

2/3 cup soy sauce

1/3 cup sake

3 tablespoons sugar

3 tablespoons water

2 tablespoons mirin

Method:

Place the iriko, kombu, mushroom, atsu kezuri, soy sauce, and sake in a small, deep saucepan and leave to infuse for at least 1 hour or up to 12 hours. (If you are using ordinary katsuo-bushi, add the flakes later as directed.)

Add the sugar, water, and mirin to the pan and place over low heat. When the liquid begins to simmer, adjust the heat to keep it from boiling too vigorously. As the sauce simmers, it becomes quite foamy, rising in the saucpan. Watch to make sure it does not overflow. Continue to simmer until the volume has been reduced by about one=fourth and the sauce has become a bit syrupy.

Remove from the heat. (If you are using ordinary katsuo-bushi, scatter the flakes across the surface of the liquid. Let stand for 2 to 3 minutes, until the flakes have settled to the bottom.) Pour through a coffee-filter-lined strainer or a sarashi cloth into a glass jar with a tight-fitting lid. If not using immediately, let cool, cover, and chill before using. Refrigerate for up to 1 month.


credit: http://beyondboulder.wordpress.com/2010/06/03/onsen-tamago/

......................................................................................................................................................

Tuesday, August 24, 2010

Hokkaido Food Fair at Isetan, Bangkok

Hokkaido Food Fair @ Isetan, Bangkok
เทศกาลอาหารฮอกไกโด ที่ อิเซตัน


Date & Time / วันและเวลา:
August 26 - September 5, 2010

26 สิงหาคม - 5 กันยายน 2553


Place / สถานที่:
at Promotion Space on the 5th floor, Isetan department store

ห้างสรรพสินค้า อิเซตัน ชั้น 5


ปูยักษ์! ปลาแซลมอน! ไข่ปลาอิคุระ!
ขบวนของกินอร่อยๆ จากฮอกไกโดก็กำลังจะกลับมาอีกครั้ง ที่ห้างสรรพสินค้าอิเซตัน ในธีม " โรงอาหารแห่ง Hokkaido" Return!!!

งานเมื่อคราวก่อนตอนเดือน มีนาคม ที่หลายๆ คนบ่นมาว่าพลาดไป มาคราวนี้อิเซตันเค้าก็เลยจัดเอาของกินอร่อยๆ จากฮอกไกโดรีเทิร์นมาให้ทุกคน

ได้ลิ้มลองและอิ่มหนำกันอีกครั้ง ไม่ว่าจะเป็นสาวๆ ผู้ชื่นชอบฮอกไกโดในแนว Romantic หรือสาวๆ ชาว"โฮก"ผู้ชื่นชอบฮอกไกโดในแนวตะลุยกิน

เค้าขอเชิญมารวมตัวกันได้ในงานนี้เลย

Hokkaido Shokudou
โรงอาหารแห่งฮอกไกโด


ในส่วนพื้นที่นั่งกินในคอนเซปต์ "โรงอาหารแห่งฮอกไกโด” ที่ปรุงกันร้อนๆ ให้นั่งกินอร่อยทันใจไม่ต้องอดใจรอไปถึงบ้าน

เริ่มที่เมนู ข้าวหน้าปูทะเล ที่มีทั้ง กุ้ง ปู และไข่ปลาแซลมอน หรือ ที่เรียกภาษาซาวด์แทรกว่า Ebi Kani Don ชั้นเลิศจากฮอกไกโด โดยเฉพาะ อิคุระ หรือเหล่าน้องๆ ไข่ปลาแซลมอนที่ใส่มาให้เพียบอย่างกับยกมาทั้งทะเล เปล่งประกายสีส้มชวนน้ำลายสอ มีน้องปูแหวกว่ายอยู่ในหมู่ไข่ปลาแซลมอน

รวมถึงข้าวหน้าทะเลแบบอื่นๆ มีให้เลือกสารพัดแบบ ใครที่ชอบกินปูทะเล ไข่ปลาแซลมอน รวมถึงหอยเม่น ไม่น่าพลาดด้วยประการทั้งปวง เพราะแต่

ละชามอัดแน่นไปด้วยคุณภาพของสารพัดของสดๆ หวานอร่อยตรงมาจากทะเลฮอกไกโด

ทางด้านราเม็งจากฮอกไกโดก็ไม่ยอมน้อยหน้า เพราะนอกจาก เมนูยอดฮอตฮิตของฮอกไกโดอย่าง ราเม็ง Seafood Miso Butter Corn ที่ขนปูก้าม

โตและของทะเลสดๆ มาพร้อมน้ำซุปหอมหวลกลมกล่อมด้วยรสชาติของเนยสดๆ และข้าวโพดหวานแล้ว คราวนี้ยังมีเมนุหน้าใหม่มาขอท้าชิงตำแหน่ง

ขวัญใจความอร่อยอีกด้วย

ผู้ท้าชิงที่ว่านั่นก็คือ ราเม็ง Hotate Miso Curry !!! ราเม็งรสมิโซะหน้าแกงกะหรี่หอยเชลล์ที่มีหอยเชลล์สดๆ ที่มาปะทะกันกับกลิ่นหอมๆ ของมิโซะและ

เครื่องแกงกะหรี่อย่างลงตัว งานนี้เรียกได้ว่าชามเดียวได้ครบรส เป็นเมนูพิเศษล่าสุดสำหรับงานในครั้งนี้ค่ะ

หลากหลายเมนูพรั่งพร้อมมาให้คุณลิ้มรสกันอย่างจุใจ ในราคาที่ไม่แพงเลยเมื่อเทียบกับความอร่อยที่คุณจะได้ลิ้มลองจากฮอกไกโด

ข้าวหน้าปูทะเล - Hokkaido Food Fair at Isetan - เทศกาลอาหารฮอกไกโด อิเซตันราเม็ง Seafood Miso Butter Corn - Hokkaido Food Fair at Isetan - เทศกาลอาหารฮอกไกโด อิเซตัราเม็ง Hotate Miso Curry - Hokkaido Food Fair at Isetan - เทศกาลอาหารฮอกไกโด อิเซตั
** ข้าวหน้าปูทะเล (380 บาท)
** ราเม็ง Seafood Miso Butter Corn (350 บาท)
** ราเม็ง Hotate Miso Curry (320 บาท)

เมนูยั่วน้ำลายอื่นๆ

Torotoro Chashuu Miso Ramen ราเม็งรสมิโซะหน้าหมูหมักนุ่มละลายในปาก (350 บาท) (NEW!)
Miso Ramen ราเม็งรสมิโซะ หอมหวลด้วยมิโซะขึ้นชื่อของเกาะฮอกไกโด (300 บาท)
Kara Miso Ramen มิโซะราเม็งรสเผ้ด รสเผ็ดหอม อร่อยจนหยุดไม่ได้ (300 บาท)
Tairyomaru Don ข้าวหน้าทะเล ที่รวมของทะเลหวานๆสดๆ มาไว้มากกว่าสิบอย่างให้ดื่มด่ำอย่างเต็มอิ่ม!! (560 บาท)
Gastsuki Don ข้าวหน้าทะเลที่รวมของทะเลถึง 5 อย่างในราคาพิเศษๆ เหมาะกับคนอยากกินไปทุกอย่าง (370 บาท)
Negitoro Don ปลาโทโรสับกับหอมซอยราดบนข้าวหอมๆ ความอร่อยที่คนญี่ปุ่นก้ไม่อยากพลาด (340 บาท) (NEW!)


มีโปรโมทชั่นพิเศษในงานติดตามต่อได้ที่นี่ http://www.olrepublic.com/lifestyle_detail.asp?id=557


info/images credit: www.olrepublic.com
......................................................................................................................................................

Friday, August 20, 2010

Tofu with Onsen Tamago recipe

once in a while, we crave for simple food like tofu. But it can be boring just eating tofu plain, so found a Japanese recipe that had been in my file for a long time.

Onsen means hot spring in Japanese. So onsen tamago literally translates Hot Spring Eggs ! The eggs are cooked in hot springs and often served at breakfast in any spa in Japan. The eggs are cooked slowly in hot water of about 70° - 75°, so the whites are still soft and the yolks just slightly cooked. They were serve quite exclusively at hot springs where water at the optimal temperature is easily available for making onsen tamago.
......................................................................................................................................................
Tofu with Onsen Tamago recipe

Onsen Tamago ( Hot Spring Egg)

Put *eggs into a wide-neck container that can hold heat. Add boiling water to cover eggs and leave for 10 mins. The yolk in onsen tamago is firmer than the whites !
*eggs should be at room temperature, not chilled.

Tofu with Onsen Tamago

2 boxes soft silken tofu
4 "hot spring eggs"


Dressing

1 tsp dried fish flakes
4 tbsp soy sauce
2 tbsp mirin
1 tbsp sake


Garnish

chopped green onions/chives
fried shallots
grated fresh ginger


Method

1. Drain tofu and wrap in paper towels to remove excess water.

2. Make dressing by combining all the ingredients in a microwave safe bowl and cook in the microwave oven on medium for 2 minutes. Leave to cool and strain. Discard fish flakes.

3. Cut tofu into 4 portions and place one piece in each bowl. Scoop out a hollow in each tofu and put a "hot spring egg" in each hollow.

4. Arrange the scooped tofu around the edge. Scatter green onions and fried shallots on top of tofu. Dap on a little grated ginger.

5. Pour dressing over tofu and serve.



......................................................................................................................................................

recipe credit: http://myculinaryjournal.blogspot.com/2007/08/tofu-onsen-tamago.html

Tuesday, August 17, 2010

Onsen Tamago - Hot Spring Egg - Onsen Egg

Onsen Tamago [温泉卵]
This is probably my favourite dish of all time. It’s not even so much a dish as much as a preparation. “Onsen” means “hot spring” in Japanese and “tamago” means “egg.

Since Japan sits on top of a giant volcano, there are hot springs all over the place. Some of these hot springs happen to be be exactly 160 degrees F which is the perfect temperature to slow cook eggs. For those that have never had one, it’s one of those experiences where you take a bite and exclaim “I had no idea eggs could taste like this!”.

The white has the texture of a really delicate custard while the yolk comes out firm, but retains the color and creamy texture of an uncooked yolk. The traditional way to eat them is for breakfast covered in seasoned bonito dashi, but I love these so much I put them in just about anything. In noodle soups, donburi’s, butternut squash soup, or on fried rice. I’ve even contemplated turning it into a dessert with a sweet caramel syrup (a deconstructed creme caramel).

I won’t lie to you, they are tricky to get right, but with the right equipment and a couple of try’s you should be able to get it just right. The difficult part is in keeping the temperature just right. All you need is an instant read thermometer, a heavy pot with a lid (like a Le Crueset), and a timer. If you’re lucky enough to have an oven that can accurately maintain a temp of 170 degrees it’s even easier.

One last note, the FDA recommends you cook poultry products to 165 degrees F. Since we’re not quite hitting that, the FDA would consider it “unsafe”, but I’ve never gotten sick eating these and I’ve been told that prolonged temperatures above 140 degrees F kills salmonella. Still if you’re nervous about this kind of stuff this might not be for you.

Onsen Tamago - Hot Spring Egg - Onsen EggOnsen Tamago - Hot Spring Egg - Onsen Egg
6 free range eggs at room temperature (you may want to make less the first time) small enameled cast iron pot with lid (like a Le Creuset)

Take the eggs out of the fridge about an hour before you make this so they have a chance to come to room temperature (this is important). Preheat your oven to 170 degrees F (or as low as it will go).

Fill the pot with water and heat over the stove until your thermometer reads 155 degrees F. Gently lower the whole eggs into the water, cover with the lid and place the whole thing in the oven.

This is where it gets a little tricky. You want to slowly raise the temperature of the water from 155 degrees F to 160 degrees. Any cooler and the egg won’t cook, any hotter and you’ll have a soft boiled egg (not the same as a slow cooked egg). For my oven, this means setting it to 170, and putting the pot in for 45 minutes. If your oven doesn’t go down to 170, you’ll need to check the temperature of the water periodically and turn off the oven, then turn it back on to try to keep the temperature under 160.

It may sound like a ton of work, but it’s worth it, and once you make a batch you can keep them in the fridge for up to a week and use them as you need them.

Unfortunately there’s no way to tell if they are done without cracking them open, so you’ll need to rely on your thermometer and timer. To serve, just crack it open into a small bowl and cover with a splash of salted dashi. Good luck!
......................................................................................................................................................

info credit: http://norecipes.com/2008/10/29/onsen-tamago-hot-spring-egg/

Sunday, August 8, 2010

Japanese Green Tea Ice Cream Recipe


Japanese Green Tea Ice Cream Recipe
Although ice cream is not normally associated with Japanese cuisine, green tea flavoured ice cream is a great dessert with a traditional Japanese twist. It is widely available in Japan and East Asia and is becoming more and more popular in the West too. A great colourful dessert to impress at any dinner party!


INGREDIENTS – SERVES 2-4

• 2 Tablespoons of Matcha Green Tea Powder
• 2/3 of a Cup of Granulated Sugar
• 3 Egg Yolks
• 3/4 of a Cup of Milk
• 3/4 of a Cup of Double Cream


HOW TO PREPARE

1. Begin by mixing two tablespoons of granulated sugar with the matcha green tea powder in a bowl.

2. In a separate bowl, mix the remainder of the granulated sugar with the egg yolks.

3. Gently heat the milk on a pan without letting it boil. Remove from the heat and mix a small amount of the warm milk with the matcha green tea and sugar and egg mix until it becomes a smooth paste.

4. Gradually add the milk to the rest of the matcha green tea paste while keeping the mixture smooth and then return to the heat.

5. Before the mixture boils, remove again from the heat and then strain the whole mix through a fine sieve to remove any impurities. Leave the mixture to cool before the next step.

6. Whip the cream lightly and then fold into the matcha green tea mixture.

7. Once the mixing is complete, set in a large container and put in the fridge to cool down for a few hours.

8. Finally, you can put the container in the freezer. To stop ice crystals forming in the ice cream, be sure to remove every few hours and mix the ice cream vigourously. Repeat this a few times as it freezes to guarantee a delicious, perfectly smooth ice cream!
......................................................................................................................................................

credit: http://blog.japancentre.com/2009/11/03/recipe-green-tea-ice-cream-matcha-aisu/

Thursday, August 5, 2010

Matcha Tiramisu (Japanese Green Tea Tiramisu)


Matcha Tiramisu (Japanese Green Tea Tiramisu)
- Serves 8 -
Ingredients

1 cup strong Japanese Green Tea
2 eggs
75 g caster sugar
250g Mascarpone cheese
300 ml double cream
1 packet Savoiardi sponge fingers (you can replace them with sponge cake)
Matcha powder
Chopped pistachios

Method

Combine the eggs and caster sugar in an electric mixer and whisk together until thick and light. The mixture should be thick enough to leave a trail on the surface.
Put the Mascarpone cheese into a large bowl. Stir in a little of the egg mixture. Fold in the remaining egg mixture. Fold in the double cream.
Cut the sponge fingers to fit the size of the base of the serving glass.
Line the bottom of the glass with a layer of sponge fingers. Drizzle green tea over the sponge fingers.
Sprinkle over a thick layer of matcha powder, then spoon Mascarpone mixture on top (3-4 tbsp, enough to cover the sponge fingers). Level the surface.
Repeat the layers until it reaches the top of glass.
Decorate with the remaining matcha powder and sprinkle generously with chopped pistachios.
Cover and chill for 4 hours.

......................................................................................................................................................

credit: http://almostbourdain.blogspot.com/2009/09/matcha-japanese-green-tea-tiramisu.html

Friday, July 30, 2010

บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป สไตล์ญี่ปุ่น - Japanese Instant Noodles

Instant noodles are dried or precooked noodles fused with oil and often sold with a packet of flavoring. Dried noodles are usually eaten after being cooked or soaked in boiling water for 2 to 5 minutes, while precooked noodles can be reheated or eaten straight from the packet. Instant noodles were invented by Momofuku Andō of Nissin Foods, Japan.

Japan is the country of origin of instant noodles. Instant noodles remain a "national" light food. The average Japanese person eats 40 packs of instant noodles per year. After their invention by Taiwanese-Japanese Momofuku Andō in 1958, instant noodles became very common in Japan. In the 1970s, makers expanded their flavors to include such examples as shio (salt ramen), miso, or curry. Beginning in the 1980s, makers also added dried toppings such as shrimp, pork, or eggs. This, however, made instant noodles more expensive,[citation needed] and their popularity decreased for a while. Today, instant noodles are divided into two groups: "traditional" cheap (¥150 to ¥200) noodles with few toppings and expensive (¥200 to ¥500) noodles with many toppings, which are often packed into a pouch. Various kinds of instant noodles are produced, including ramen, udon, soba, yakisoba, and pasta.

info credit: http://en.wikipedia.org/wiki/Instant_noodles

Japanese Instant NoodlesJapanese Instant Noodles
http://www.singaporeaninlondon.com/2008/11/japan-centre-londons-japanese-comfort.html
http://www.hellokittyzone.com/hello-kitty-instant-noodles/

Japanese Instant NoodlesJapanese Instant Noodles
http://www.2space.net/news/about/nissin/
http://www.tradekorea.com/product-detail/P00048445/Japanese_Ramen.html

Asian Grocery, Rice Cooker, Japanese Tableware, Instant Noodles
VeryAsia.com have a great selections of Asian groceries, appliances, pocky & pretz, rice cookers, Japanese tableware, Diet tea, instant noodles, breadmakers
http://www.veryasia.com/

Japanese Instant NoodlesJapanese Instant Noodles
http://muttoncutter.wordpress.com/2009/06/
http://kyspeaks.com/2009/03/31/ky-eats-the-amazing-spider-man-instant-noodle/

Japanese noodles Udon and Soba noodles | Japanese Instant Meals
Japanese noodles from Mount Fuji, a choice of regular pot noodles to HUGE Pot noodles, they will fill you up ! Buy online at Mount Fuji.co.uk.
http://www.mountfuji.co.uk/instant_noodles.htm

Japanese Instant Noodles
http://www.mightysweet.com/mesohungry/2009/02/14/hangover-breakfast-of-the-day/

Japanese Instant NoodlesJapanese Instant Noodles
http://www.gearfuse.com/instant-noodle-perfection-timer-wont-leave-you-with-limp-noodles/
http://www.2dayblog.com/2010/04/17/color-changing-cupmen/

Japanese Instant NoodlesJapanese Instant Noodles
http://mooiness.com/2006/08/01/30-days-of-instant-noodles/
http://www.miasuraya.com/2010/02/halal-issue-sushi-king-replied-me.html
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...